يافا - تل أبيب   יפו - תל אביב

حفل نهاية السنة الدراسية الأولى في روضة يداً بيد في يافا
מסיבת סיום שנה בגן הדו לשוני של יד ביד ביפו

ב 20 ביוני 2014, נפל דבר ביפו. המחזור הראשון של הגן הדו-לאומי והדו-לשוני של עמותת "יד ביד" ביפו סיים את דרכו, והקטנות והקטנים בליווי הורות והורים התכנסו לחגוג את ההישג ההסטורי.
לכאורה לא היתה זו אלא עוד מסיבת גן, שמחייבת ויתור על יום עבודה, התארגנות של מזון ושתייה, והתרוצצות בקיץ החם. אבל ההתרגשות שליוותה את המעמד המיוחד לא יכולה היתה שלא להתפרץ כשהילדים המקסימים שאחר הכנותיהם למופע עקבנו כולנו בשבועות האחרונים שרו לסירוגין בערבית ובעברית שירים שמבטאים ערגה וחלום, אך גם היאחזות עיקשת במציאות שיכולה להיות אחרת.
אני מקווה שעוד 13 שנה אני אראה את הילדים שכאן בכתה י"ב, אמר אמיר מהעמותה, ובאמת היתה הרגשה חזקה של צעד ראשון בדרך ארוכה. השירים ששרו הילדים והדגמים הארכיטקטוניים של יפו שבנו ביטאו התרפקות על מציאות שאינה קיימת עוד, נסיון לטשטש עבר קשה ולצייר עתיד טוב יותר, אבל אחרי שנה של הצלחה כזו מסחררת בהחלט מותר לנו להפליג בחלומות. אני והגלשן שלי, שרו הילדים בעברית, יפה ארצי הם שרו בערבית, יש משהו בעיר הזאת.
קהילת ההורים בני שני העמים שנוצרה בשנים האחרונות ביפו, ללא יד מכוונת, ודאי שלא מלמעלה, חגגה נצחון קטן. עם כל הטירוף שמשתולל מסביב, כשהילדים האלה שרים ביחד זה בלשונו של זה על עיר שכולה שלהם, הרגשנו שיש כאן ניצוץ קטן שצריך לשמור עליו מכל משמר. שלא יכבה, שלא ייעלם, שהקולות שעולים מהפינה הקטנה הזו יהדהדו יום אחד בכל רחבי הארץ. שמנאר ויפית הגננות, ענת ורולא הבלתי נלאות וכל ההורים שהיו שותפים להצלחה הכבירה שהיתה שנה"ל 2013-14 יוכלו יום אחד לטפוח לעצמן על השכם ולהעיד, אנחנו היינו שם כשהכל התחיל.

הקליקו כאן לתמונות נוספות
 
 
في 20 حزيران 2014, حدث شيء في يافا. الفوج الاول للروضة ثنائية اللغة وثنائية القومية التابعة لجمعية يدا بيد في يافا انهى طريقه, والصغار والصغيرات برفقة الامهات والاباء تجمعوا للاحتفال بالانجاز التاريخي.

للوهلة الاولىلم تكن هذه سوى حفلة إنهاء " أخرى" تلزم بالاستغناء عن يوم عمل, تحضيرات لطعام وشراب, وسعي في الصيف الحار. ولكن الانفعال القوي الذي رافق هذا الحدث الخاص لم يستطع الا ان يتفجر عندما غنى الاولاد الرائعون والذين تابعنا كلنا في الاسابيع الاخيرة تحضيراتهم ،غنوا تباعا في العربية والعبرية اغان تعبر عن شوق وحلم. ولكن ايضا تمسك عنيد بواقع كان من الممكن ان يكون مغايرا.

امل ان ارى بعد ثلاثة عشر عاما الاولاد الموجودين هنا في الصف الثاني عشر, قال امير من الجمعية, وحقا كان شعور قوي لخطوة أولى في مشوار طويل. الاغاني التي غناها الاولاد والتصاميم المعمارية ليافا التي بنوها عبرت عن حنين لواقع لم يعد موجوداً. محاولة لاخفاء ماضٍ صعب ورسم مستقبل افضل, ولكن بعد سنة من النجاح الباهر يسمح لنا ان نبحر في الاحلام.

أنا ومزلجتي غنى الاولاد بالعبرية, يافا يا بلديغنوا بالعربية, حدث شيء في هذه المدينة. مجتمع الاهالي من الشعبين والذي تشكل في السنين الاخيرة في يافا, من دون يد موجهة, وطبعا ليس من الاعلى, احتفل بانتصار صغير.

مع كل الجنون الذي يدور حولهم, عندما يغني الاطفال كل بلغة الاخر عن مدينة كلها لهم, شعرنا بوجود شرارة صغيرة يجب الحفاظ عليها من كل خطر كي لا تنطفيء, او تختفي, ان هذه الاصوات الصاعدة من هذا الركن الصغير سوف تصدح في احد الايام في كل أنحاء البلاد. ان منار ويفييت المربيات، عنات ورولى اللاتي لا يتعبن وكل الأهالي الشركاء في هذا النجاح الكبير، السنة الدراسية 2013-2014 ، يستطيعون أن يربتوا على أكتافهم يوماً ويقولون : لقد كنا هناك عندما بدأ كل شيئ.

إضغطوا هنا لصور إضافية

 
מסיבת סיום שנה בגן הדו לשוני של יד ביד ביפו
تقويم לוח שנה
أخبار חדשות
أخبار חדשות